TAITUNG – LANGUAGE & PEOPLES

Location of Taitung on the Island of Taiwan.. (wikipedia.org).

* * * * * * * *

TAITUNG – 台灣 / 臺東縣

* * * * * * * *

Links to individual topics for Taitung – LANGUAGE & PEOPLES

are presented below on this page in the following categories:

LANGUAGE – 語言

Links to culture of languages & peoples in Taitung County

Welcome to scroll down through links to

Language, Culture, Business, Travel, Nature & Environment

for TAITUNG.

捲動頁面以瀏覽 臺東縣 的 語言、文化、商務、旅遊、自然與環境 相關資訊.

If you wish to suggest a link to add to this page?

….. Please go to the “CONTACT” tab and send the URL to the CloudBridge Project …..

….. We look forward to hearing from you!  

如果您想建議添加到此頁面的鏈接 ?

….. 請轉到“聯繫”頁面,然後將鏈接發送給雲橋語文計劃 …..

….. 我們希望收到您的來信!

TAITUNG – 台灣 / 臺東縣

Sanxiantai. Taitung. Legend holds that three gods (Li Tieguai, Lu Dongbin & He Xiengu) visited here. They left three pairs of footprints in the stone. The isolated island is a natural reserve. There is an eight – arch pedestrian bridge to visit this unique scenic spot. (taitung.gov.tw).

LANGUAGE – 語言

Languages in the culture of Taiwan. (wikipedia.org).
DISTRIBUTION of FORMOSAN LANGUAGES before CHINESE COLONIZATION. (wikipedia.org).
% of RESIDENTS USING an INDIGENOUS LANGUAGE in the HOUSEHOLD. 2010. (wikipedia.org).
AREAS where HAKKA is STATUTORY REGIONAL LANGUAGE. (“HAKKA BASIC ACT”). (wikipedia.org).

To view more resources for the languages of Taiwan

welcome to visit our companion site:

THE CLOUDBRIDGE PROJECT

雲 橋 語 文 計 劃

DEMOGRAPHICS – 人口分布

Demographics of Taiwan. (tradingeconomics.com).
Residents per square km. (wikiwand.com).
Population pyramid for Taiwan in 2014, showing number of male and female inhabitants per year of age
Population pyramid for Taiwan in 2014. (wikiwand.com).

ETHNIC MINORITIES – 少數民族

Indigenous peoples in the culture of Taiwan. (bbc.co.uk) .

PEOPLES – 人物

Native Formosans. Sketch drawn by the Dutch explorers in the 1600’s. (islandfolklore.com).

* * * * * * * *

NOTE : This site contains links to our ”favorite” and “most useful” websites . . . but the CloudBridge Project does not endorse or guarantee any of the products or services available through the links on the pages of this website.

本站包含了我們的 “最愛” 以及 “最有用” 的網站連結,但雲橋語文計劃並不保證其連結的有效性或對其背書.

Welcome to send us an email with your thoughts or comments:

欢迎用电子邮件的方式分享您的意见和建议:

Email: CloudBridgeTaiwan@gmail . com

LATEST PAGE UPDATE: July 05 , 2024 .
最後一次更新時間為:  2024 / 07 / 05 .

Copyright ©2021 CloudBridge Project. All rights reserved.
版權所有 ©2021 雲橋語文計劃. 保留所有權利.